東海大学蔵書検索

Dictionary of Wa : with translations into English, Burmese and Chinese = Phuk lai toe : dee bleeh lox Vax : lox Hawx-lox Man-lox Enggalang = Pug lāi doui ndēe nbleeih loux Vāz : loux Hox-loux Mān-loux Eing Ga Lang = 佤缅、佤汉、佤英词典

by Justin Watkins ; : set, v. 1 : hardback, v. 2 : hardback. -- Brill, 2013. -- (Handbuch der Orientalistik = Handbook of Oriental studies ; section 3 . Southeast Asia ; v. 21/1-2). <BB00472367>
登録タグ:
登録されているタグはありません
書誌URL:

所蔵一覧 1件~2件(全2件)

No. 巻号 所蔵館 配置場所 請求記号 資料ID 状態 返却予定日 予約 WEB書棚
0001 v. 1 : hardback 11号館 書 庫 220/H/3-21-1 0010013748998 配架済 0件
0002 v. 2 : hardback 11号館 書 庫 220/H/3-21-2 0010013749005 配架済 0件
No. 0001
巻号 v. 1 : hardback
所蔵館 11号館
配置場所 書 庫
請求記号 220/H/3-21-1
資料ID 0010013748998
状態 配架済
返却予定日
予約 0件
WEB書棚
No. 0002
巻号 v. 2 : hardback
所蔵館 11号館
配置場所 書 庫
請求記号 220/H/3-21-2
資料ID 0010013749005
状態 配架済
返却予定日
予約 0件
WEB書棚

書誌詳細

標題および責任表示 Dictionary of Wa : with translations into English, Burmese and Chinese = Phuk lai toe : dee bleeh lox Vax : lox Hawx-lox Man-lox Enggalang = Pug lāi doui ndēe nbleeih loux Vāz : loux Hox-loux Mān-loux Eing Ga Lang = 佤缅、佤汉、佤英词典 / by Justin Watkins
Dictionary of Wa : with translations into English, Burmese and Chinese = Phuk lai toe : dee bleeh lox Vax : lox Hawx-lox Man-lox Enggalang = Pug lāi doui ndēe nbleeih loux Vāz : loux Hox-loux Mān-loux Eing Ga Lang = wa mian wa han wa ying ci dian
出版・頒布事項 Leiden : Brill , 2013
形態事項 2 v. ; 25 cm
巻号情報
巻次等 : set
ISBN 9789004255777
巻号情報
巻次等 v. 1 : hardback
ISBN 9789004260566
巻号情報
巻次等 v. 2 : hardback
ISBN 9789004260573
書誌構造リンク Handbuch der Orientalistik = Handbook of Oriental studies <TY10008287> section 3 . Southeast Asia ; v. 21/1-2//aa
注記 Includes bibliographical references
注記 v. 1: A-M, v. 2: N-Z
注記 "The northern Mon-Khmer language Wa is a group of dialects spoken by about a million people on the China-Burma border. The Dictionary of Wa documents the lexicon of a digitised corpus comprising the majority of extant printed resources in the two closely related de facto standard Wa dialects. Approximately 12,000 headwords and compounds are translated and explained in Burmese, Chinese and English, with some 7,000 example sentences, similarly translated. The dictionary is alphabetised in the Wa orthography officially adopted by the authorities in the Wa Special Region in Burma, a revised and improved version of the spelling first devised for translations of the Bible in the 1930s; headwords are given also in the spelling devised for Wa publications in China"--Back cover
学情ID BB14369440
本文言語コード 英語 モン・クメール諸語 ビルマ語 中国語
著者標目リンク *Watkins, Justin <AU00232149>
分類標目 LCC:PL4470
分類標目 DC23:495.9/3
ローカル分類標目 NDC:220
ローカル分類標目 NDC9:220.8
件名標目等 Wa language -- Dictionaries -- Polyglot
レコードID BB00472367