ログイン
目録検索 ▼
検索トップへ
分類検索
雑誌タイトルリスト
リポジトリ一覧
新着案内
貸出ランキング
アクセスランキング
レビュー一覧
タグ検索
参照ランキング
利用者サービス ▼
利用状況の確認
ブックマーク
お気に入り検索
レビュー履歴
タグ履歴
ILL複写依頼
ILL貸借依頼
新規購入依頼
≡
書誌詳細
東海大学蔵書検索
前の画面へ戻る
日本文学英訳分析セミナー : なぜこのように訳したのか
前田尚作著. -- 昭和堂, 2006. <BB00274924>
登録タグ:
登録されているタグはありません
便利機能:
エクスポート先選択
エクスポート先を選択してください。
このウインドウを閉じる
レビューを見る
詳細情報を見る
書誌URL:
日本文学英訳分析セミナー : なぜこのように訳したのか
前田尚作著. -- 昭和堂, 2006. <BB00274924>
登録タグ:
登録されているタグはありません
便利機能:
エクスポート先選択
エクスポート先を選択してください。
このウインドウを閉じる
レビューを見る
詳細情報を見る
書誌URL:
所蔵一覧
1件~1件(全1件)
ナンバーをクリックすると所蔵詳細をみることができます。
10件
20件
50件
100件
No.
巻号
所蔵館
配置場所
請求記号
資料ID
状態
返却予定日
予約
WEB書棚
0001
11号館
開架室
837.4/M
0010012714240
配架済
0件
No.
0001
巻号
所蔵館
11号館
配置場所
開架室
請求記号
837.4/M
資料ID
0010012714240
状態
配架済
返却予定日
予約
0件
WEB書棚
このページのTOPへ
目次・あらすじ
このページのTOPへ
レビュー
このページのTOPへ
書誌詳細
標題および責任表示
日本文学英訳分析セミナー : なぜこのように訳したのか / 前田尚作著
ニホン ブンガク エイヤク ブンセキ セミナー : ナゼ コノヨウニ ヤクシタノカ
出版・頒布事項
京都 : 昭和堂 , 2006.6
形態事項
xi, 258p ; 21cm
巻号情報
ISBN
4812206200
その他の標題
標題紙タイトル:Analyzing English translations of Japanese literature
注記
付属資料: 教授資料 (ii, 68p ; 21cm)
学情ID
BA7738728X
本文言語コード
日本語 英語
著者標目リンク
*前田, 尚作(1937-)||マエダ, ショウサク <AU00122412>
分類標目
読本.解釈.会話 NDC8:837.4
分類標目
読本.解釈.会話 NDC9:837.4
ローカル分類標目
NDC9:837.4
件名標目等
英語 -- 作文||エイゴ -- サクブン
件名標目等
翻訳||ホンヤク
レコードID
BB00274924
このページのTOPへ
前の画面へ戻る
このページのTOPへ
関連情報<<
関連情報
関連資料
著者からさがす
*前田, 尚作(1937-)
分類からさがす
読本.解釈.会話 NDC8:837.4
読本.解釈.会話 NDC9:837.4
NDC9:837.4
件名からさがす
英語 -- 作文
翻訳
他の検索サイトで探す
Google Books
WEB STORE
Knowledge Worker
WorldCat
NDLSearch
CiNii Books
他大学資料確認
他大学(NII):同一条件検索
他大学(NII):同一書誌検索
資料を取り寄せる
ILL複写依頼(コピー取り寄せ)
ILL貸借依頼(現物借用)
1人5冊まで、貸出期間=2週間
購入依頼
追加購入依頼
この書誌のQRコード